close

午後のパレード

 

 

作詞/スガ シカオ
作曲/スガ
 シカオ
演唱/スガ シカオ
翻譯、潤飾/jadewalker

 

 

夏の日差し 乱反射して パレードがやってきた
約束の切なさと同じだけ 今日は騒ごう!
サイフの中のセンチメンタルだけじゃ
全部両替しても 足りないんじゃない??

まるでバクダンを抱えた 君は未来のパイロット
高速スピーカーで目一杯 世界に警報を鳴らせ!
君のとなりにいるその人って
ホントに君が 思うような人ですか??

世界中のクエスチョン・マーク 賑やかな夏の午後のパレード
そこら中危険ノーマーク ごめんなさい 生まれつきノーテンキで

きっと明日は君の街へ パレードが ほら やってくる
胸躍るリズムに乗って 夏はまだ終わらない

晴れすぎた空から急に 雨が落ちてきたって
黄色いクレヨンで描いた 太陽は沈まない
本当のこと 誰も話さなくても
続けること それがパレードのルール

ぼくは電話をかけてみた もちろん誰も出ない
何度も鳴らしてみたけど 君はもういないんだ
T-シャツのロックスターは昔よりずっと
疲れた顔で 今日も汗ばんでる

バカ騒ぎのキス・マーク 賑やかな夏の午後のパレード
嘘じゃないみたいピース・マーク ごめんなさい なんとかなると思っちゃう

きっと明日は君の街へ パレードは もう とまらない
むね踊るリズムに乗って 未来へずっと続いていく

世界中のクエスチョン・マーク 賑やかな夏の午後のパレード
そこら中危険ノーマーク ごめんなさい 生まれつきノーテンキで

きっと明日は君の街へ パレードが ほら やってくる
胸躍るリズムに乗って 夏はまだ終わらない

 

———————————————————————————————————

 

夏日的陽光普照下 盛典終於開始了
如同立下誓約時的堅定深刻一般 今天就來大玩特玩吧!
將皮夾中的多愁善感
全部拿來兌換 也還不夠吧??

 

妳是未來的領航員 就像懷抱著炸彈一樣
使盡全力用擴音器 在全世界大鳴警報!
在妳身邊的人
真的如妳所想嗎??

 

全世界的question mark
活力奔放的夏日午後盛典
在那之中的危險是no mark
不好意思呢 我的少根筋是與生俱來的

 

明天在妳居住的街町裡也是 妳看 盛典開始了
乘著躍動胸前的節奏 夏日儼然還沒結束

 

過於晴朗的天空 突然降下急雨
彷彿以黃色蠟筆描繪般的太陽尚未西沉
心裡真正想的 儘管從不曾對任何人提起
也會一直持續下去 那就是盛典的rule

 

我試著打了電話 當然誰也沒有接起
刻意多響幾聲 但妳已然不在彼端
T-shift上的rock star從以前開始
就一臉疲憊樣 今天依舊大汗淋漓

 

Kiss mark引起的無聊騷動 熱力四射的夏日午後盛典
看似不像說謊的peace mark
不好意思呢 我以為總會有解的

 

明天在妳居住的街町裡 盛典的歡樂氛圍始終停不下來
乘著躍動胸前的節奏 朝著未來持續航行下去

arrow
arrow

    jadewalker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()